Az alábbiakban a neves német filozófus és író, a konzervatív
forradalom egyik legnagyobb hatású gondolkodójának a maximái
olvashatóak, mellyel egy sorozatot is szándékozunk indítani. Ernst
Jünger (1895 - 1998) itthon elsősorban szépíróként debütált (A márványszirteken, 2004),
e mellett pedig kisebb lélegzetű írásai jelentek meg politikai
folyóiratokban. Jünger meghatározó élménye íróként és filozófusként is a
háború és a béke viszonya volt, ahogyan ezt megfogalmazta egyszer; "Az
emberi rend annyiban hasonlít a világmindenségre, hogy időről időre el
kell égnie ahhoz, hogy újjászülethessen. (...) Ott kell állni, ahol a
rombolás nem végpontnak számít, hanem előzménynek". Végigharcolta
az első világháborút, a második világháborúban azonban azonban egy idő
után nem vehetett részt, mert nem számított megbízható személynek a
nemzetiszocialista vezetésnek. Visszatérő vezérgondolata egy új
társadalom létrehozása volt, amelyben a harcos és a munkás valamennyire
mitizált, szimbolikus alakjai körül képzelt el. Jüngernek egy alig
ismert oldalát kívánjuk bemutatni az alábbi maximákkal, melyek egy
klasszikus, kicsit sztoikus bölcselkedőt varázsolnak elénk, aki egy-egy
jól sikerült esszenciális mondattal próbálja megragadni a létezés fontos
momentumait.
Itt-lét és Így-lét (*)
Az embereknek mindig is többet ért Itt-létük, mint Így-létük: a
sorsvonal, annak hossza, szerencséjük és balszerencséjük többet ért,
mint a sors voltaképpeni tartalma, jelentősége. A hatalom fontosabb a
belátásnál, a gazdagság a jellemnél, az élet hossza annak tartalmánál és
a látszat az elidegeníthetetlen önvalónál.
Az ember kudarcát kiterjeszti a környezetére is, a természetre, sőt
talán a világegyetemre is. Ennek fő oka a kíváncsiság, amelyet az
arcátlanság követ.
Amit az ember kieszel, ismét csak rá hullik vissza.
Néha erényeink és hibáink is visszaütnek ránk.
Annak sorsa, aki csak fedezékből hajlandó elmélkedni, az lesz, hogy túlszárnyalják.
Nem törünk ki még a legbensőbb korlátaink közül sem, így változásra
sem vagyunk képesek. Bizonyosan formáljuk magunkat, de csupán korlátaink
között, egy kijelölt körön belül.
Az ember az, aki megváltoztatja magát, nem az idő.
Szenvedélyeink a lázhoz hasonlatosak; meglehet, fertőzés által
ragadnak meg minket, majd elhagynak és a távolságban térnek vissza.
Az ember kevésbé vágyik megértésre, mint inkább arra, hogy, ami érthetetlen számára, megvetendőnek tűnjön.
Megházasodott. Úgy vélem, első alkalommal azt tapasztalhatta, hogy olyanok vagyunk, mint a kakas a csirkeólban, a legvonzóbb nőkkel éppen ekkor találkozunk.

Mindig is roppant fontos feladatnak tekintettem, hogy egy embert
meggyőzzek arról: ő maga egy csodálatos létező és csodálatos erők
felelős hordozója.
Az ember olyan képességek birtokosa, amelyeket zárt rendként hordoz.
Nem rendelkezik felettük jobban, mint a szükségletei felett.
Miért panaszkodnak oly’ sokan arra, hogy alábecsülik őket? Ennek ellentéte még rosszabb lenne.
Több négylevelű lóherét taposnak el, mint amennyit leszakítanak.
A női energia erősebb a férfiúinál, még akkor is, ha láthatóan
kevesebb. Áthatóbb, kevésbé illékony, hatékonyabb. Rugalmasabb, mégis
keményebb, mint a híres acélpenge. Azonban, az acélhoz hasonlóan, nem
kezdettől fogva rendelkezett ezzel az erénnyel, hanem megszerezte azt,
midőn a hideg fürdőben megedzették.
A széplelkek az értelmiségi nő természetes prédái.

A gyengeségnek vannak fény- és árnyoldalai; fogékonnyá tesz bennünket
a jóra és a rosszra is. Amikor gyengék vagyunk az emberek, az állatok, a
baktériumok és a betegségek mind ránk támadnak, csakúgy, mint a
kísértések.
Az eufória tekinthető egyfajta szabadságlevélnek, amely a szellemet szabaddá teszi a természettől.
Olyan mértékben emelkedünk, amely mértékben terheinket ledobjuk.
Az igazi lustaság a paradicsomi erények közé tartozik, amelyben rajtunk kívül csupán a macskák részesülnek.
Olyanok vagyunk, mint azok a felnőttek, akik arrogánsan törnek
keresztül a vásári forgatagon, keresztül az élők világán, amelyben
egyedül a gyermekek a valódi emberek.
A gyermekek isnhez hasonlatosak – a világ rendben lenne, ha mi követnénk őket, ahelyett, hogy ők követik a mi példánkat.
A gyermekekben még megvan a világ-géniusz lehelete, amelyet később el fognak veszíteni.
Itt-lét és Így-lét (*)

A művészi éppenséggel a vegetatív, nem pedig az állati létezésünkhöz
tartozik. Ezért sokban függ az időjárástól is. Nem tudjuk edzeni sem,
fenyegetés nem kényszerítheti fizetség benyújtására. Az igazi toll soha
nem válhat eladóvá.
A gyengék, az achilles-sarok, a hársfalevél iránti ösztön.
Kiszimatolja az elrejtettet, érzi, hogy az elrejtő, a meztelenség, de
még a rejtély sem a legközelebbiből leplezhető le. Az erős így különösen
veszélyben van. Ebben az értelemben Krimhilda Hagen bűntársa –
amennyiben egyáltalán beszélhetünk bűnről.
Amíg sakkozunk, azoktól a lépésektől függünk, amelyekkel az ellenfél
feláll. Ez megváltozik akkor, amikor többé nem a játszmáról, hanem
magáról a játékról kezdünk el gondolkodni. Ekkor az ellenfél lépései is
más, élesebb fényben tűnnek fel.
Az emberi nagyság felülmúlja a mesterségbeli tudást.
Mindig a mellékes dolgok azok, amelyeken keresztül az ember elárulja magát, a jóban és a rosszban is.
Elsősorban a nevetésben láttuk mindig is annak próbakövét, hogy
felismerjük az egyes ember sajátosságait és különböző jellemzőit.
Felháborodás. Sebezhetővé válsz tőle, letéve a fegyvert.
Az emberi szellem sokáig érezte azt, hogy változásra szorul. Ám az
emberi természet olyan alkattal bír, hogy a bepillantás a lényegi
bekövetkeztébe nem elégíti ki – mindenekelőtt a fájdalom az, amelyet
megtanul.
A valódi konzervatívok azok, akik sem a romantikát, sem a
legcsekélyebb elragadtatást nem engedik meg maguknak, s nem is érzik
szükségét ezeknek. „Res, non verba” – így szól az ő törvényük.
Valamennyi nagy apa-fiú konfliktusban az apa testesíti meg a teret, a
fiú pedig az időt. Az apa a kék, a fiú pedig a vörös szín. Az apa, a
ház ura, az alaptőkéből él, a fiú pedig e világ forgalmából és a
kamatokból. Ő a változtató.

Az ember olyan lény, amely természeténél fogva képes a nevetésre és
az énekre, s úgy élvezi itt-léte szerencséjét, ahogyan a növény élvezi a
nap sugarait.
Létezik olyan megtévesztés, amely nélkül az ember nem lenne képes élni. Ha az igazság ránk kiált, alvajáróként zuhanunk el.
Mert mi az elme megértése a szívével szemben?
Huxley-nál az alábbiakat figyelemre méltó megfontolásnak találtam: „Soha
nem lenne rosszul viselnünk azt, amelyhez olyan közel érezzük magunkat,
hogy nevet adunk neki, máskülönben mintát állítunk a sorsnak, amely
alapján az elrendezi az eseményeket.”.Ez leírja azt módot, ahogyan a
nép embere a „hivatást” nevezi, s amelyhez ma milliók kötődnek. A
szellemi sokszínűség, a katasztrofális jövő részleteiben való
elmélyülés, egyszóval a félelem, tönkreteszi a boldogulás finom rétegeit
és a magabiztosságot, így téve védtelenné bennünket. Különösen aggasztó
ez egy olyan állapotban, amelyben az eszközök ismerete megerősíti és
megőrzi ezt a réteget, mindenekelőtt azért, mert az imádság ismerete
viszont már rég elveszett.
Minden biztosíték és növekvő érték mellett, melynek biztonságot
tulajdonítunk, hiányoljuk a végsőt, a bizalomét, legyen az az emberek
közötti, avagy a gondviseléssel szemben. Mindkettő a valódi rend
jellemzője.
Létezik a félelemnek egy olyan foka, amely úgy tűnik, mágnesesen
vonzza magához a balszerencsét – meglehet, úgy viszonyul a dolgokhoz,
hogy máris egy eljövendő és elviselhetetlen árnyékot vet, amely
megbénítja az akaratot és elszorítja a szívet. Az érzelgősség fokozása, amely megnöveli a félelmet sokkal gyakoribb, mint az átszellemülés, mely a félelemtől megszabadít.
A mértékből és a módból, ahogyan a szellem átadja magát a pániknak, ismerszik meg annak méltósága.
Az ember menekülés iránti vágya nem a semmiből érkezik. Minden
kijáratnál ott vár ránk. A menekülés önmagában, mint mozgás, végzetes
lehet.
A remény emberi-földi és a tökéletlenség jele. Ám az már egy magasabb
állapot, amelyben a tökéletlenséget felismerik. Amit ma haladásnak
hívunk, szekularizált remény: célja földi és jól beláthatóan időbeli.
A megbánás pozitív formája az elszalasztott alkalmakra irányul.
Elvesztettük az önmagunk iránti tiszteletet, és ezzel vette kezdetét minden gonoszság az emberek között.
A hallgatás gyakran erősebbnek tűnhet az ellenkezésnél, különösen olyan személy esetén, akinek sok mondanivalója van.
Néhányan többet képesek kifejezni hallgatásukkal, mint mások az ékesszólásukkal.
A hallgatás egyetlen pillanata minden szavakkal elmondhatónál mélyebb harmóniát teremthet.
A hallgatás mélyebbre elér a szónál.
Fordította: Németh Bálint.
Forrás: Ernst Jünger - Tagseite, Nachtseite -
Maximen und Gedanken aus dem Werk;
Ausgew. v. Katharina Ayen; 1996.
(Forrás: Regnumportal.hu)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Tisztelt olvasóink!
A forradalmi demagógiától áthatott és/vagy igénytelen megjegyzéseket töröljük, kérjük ennek szellemében szóljanak hozzá bejegyzéseinkhez!